தமிழ்த் தேசியம்

"To us all towns are one, all men our kin.
Life's good comes not from others' gift, nor ill
Man's pains and pains' relief are from within.
Thus have we seen in visions of the wise !."

- Tamil Poem in Purananuru, circa 500 B.C 

Home

 Whats New

Trans State NationTamil EelamBeyond Tamil NationComments

Home > Unfolding Consciousness> Bahvad Gita  > Bhavad Gita Translated by Sir Edwin Arnold Chapter I > Chapter II > Chapter III > Chapter IV > Chapter V > Chapter VI > Chapter VII > Chapter VIII > Chapter IX > Chapter X > Chapter XI > Chapter XII > Chapter XIII > Chapter XIV > Chapter XV > Chapter XVI > Chapter XVII > Chapter XVIII

BHAGAVAD-GITA

translated by Sir Edwin Arnold
Chapter 8

  •  Chapter VIII
  • Arjuna. Who is that BRAHMA? What is that Soul of Souls,
  • The ADHYATMAN? What, Thou Best of All!
  • Thy work, the KARMA? Tell me what it is
  • Thou namest ADHIBHUTA? What again
  • Means ADHIDAIVA? Yea, and how it comes
  • Thou canst be ADHIYAJNA in thy flesh?
  • Slayer of Madhu! Further, make me know
  • How good men find thee in the hour of death?
  • Krishna. I BRAHMA am! the One Eternal GOD,
  • And ADHYATMAN is My Being's name,
  • The Soul of Souls! What goeth forth from Me,
  • Causing all life to live, is KARMA called:
  • And, Manifested in divided forms,
  • I am the ADHIBHUTA, Lord of Lives;
  • And ADHIDAIVA, Lord of all the Gods,
  • Because I am PURUSHA, who who begets.
  • And ADHIYAJNA, Lord of Sacrifice,
  • I- speaking with thee in this body here-
  • Am, thou embodied one! (for all the shrines
  • Flame unto Me!) And, at the hour of death,
  • He that hath meditated Me alone,
  • In putting off his flesh, comes forth to Me,
  • Enters into My Being- doubt thou not!
  • But, if he meditated otherwise
  • At hour of death, in putting off the flesh,
  • He goes to what he looked for, Kunti's Son!
  • Because the Soul is fashioned to its like.
  • Have Me, then, in thy heart always! and fight!
  • Thou too, when heart and mind are fixed on Me,
  • Shalt surely come to Me! All come who cleave
  • With never-wavering will of firmest faith,
  • Owning none other Gods: all come to Me,
  • The Uttermost, Purusha, Holiest!
  • Whoso hath known Me, Lord of sage and singer,
  • Ancient of days; of all the Three Worlds Stay,
  • Boundless,- but unto every atom Bringer
  • Of that which quickens it: whoso, I say,
  • Hath known My form, which passeth mortal knowing;
  • Seen my effulgence- which no eye hath seen-
  • Than the sun's burning gold more brightly glowing,
  • Dispersing darkness,- unto him hath been
  • Right life! And, in the hour when life is ending,
  • With mind set fast and trustful piety,
  • Drawing still breath beneath calm brows unbending,
  • In happy peace that faithful one doth die,-
  • In glad peace passeth to Purusha's heaven.
  • The place which they who read the Vedas name
  • AKSHARAM, "Ultimate;" whereto have striven
  • Saints and ascetics- their road is the same.
  • That way- the highest way- goes he who shuts
  • The gates of all his senses, locks desire
  • Safe in his heart, centres the vital airs
  • Upon his parting thought, steadfastly set;
  • And, murmuring OM, the sacred syllable-
  • Emblem of BRAHM- dies, meditating Me.
  • For who, none other Gods regarding, looks
  • Ever to Me, easily am I gained
  • By such a Yogi; and, attaining Me,
  • They fall not- those Mahatmas- back to birth,
  • To life, which is the place of pain, which ends,
  • But take the way of utmost blessedness.
  • The worlds, Arjuna!- even Brahma's world-
  • Roll back again from Death to Life's unrest;
  • But they, O Kunti's Son! that reach to Me,
  • Taste birth no more. If ye know Brahma's Day
  • Which is a thousand Yugas; if ye know
  • The thousand Yugas making Brahma's Night,
  • Then know ye Day and Night as He doth know!
  • When that vast Dawn doth break, th' Invisible
  • Is brought anew into the Visible;
  • When that deep Night doth darken, all which is
  • Fades back again to Him Who sent it forth;
  • Yea! this vast company of living things-
  • Again and yet again produced- expires
  • At Brahma's Nightfall; and, at Brahma's Dawn,
  • Riseth, without its will, to life new-born.
  • But- higher, deeper, innermost- abides
  • Another Life, not like the life of sense,
  • Escaping sight, unchanging. This endures
  • When all created things have passed away;
  • This is that Life named the Unmanifest,
  • The Infinite! the All! the Uttermost.
  • Thither arriving none return. That Life
  • Is Mine, and I am there! And, Prince! by faith
  • Which wanders not, there is a way to come
  • Thither. I, the PURUSHA, I Who spread
  • The Universe around me- in Whom dwell
  • All living Things- may so be reached and seen!
  • Richer than holy fruit on Vedas growing,
  • Greater than gifts, better than prayer or fast,
  • Such wisdom is! The Yogi, this way knowing,
  • Comes to the Utmost Perfect Peace at last.
  • HERE ENDETH Chapter VIII OF THE BHAGAVAD-GITA;
  • Entitled "Aksharaparabrahmayog," Or "The Book of Religion by Devotion to the One Supreme God."
Mail Usup- truth is a pathless land -Home